Здравствуйте, друзья.
Как некоторые из вас, интересующиеся дистанционным образованием, могут знать, на Coursera открылся новый прекрасный курс «Genetics and Evolution«.
Курс очень интересный и полезный.
Я задумал перевести субтитры на русский язык.
Прошу помощи: если у кого-то в день найдётся немного свободного времени, то дело пойдёт быстрее.
Спасибо!

Tagged with →  

17 Responses to Coursera курс «Genetics and Evolution».

  1. Aloen:

    могу помочь.
    Тем более, что через неделю отпуск в который как раз и собиралась заняться переводами

  2. EcrRU:

    отлично, большое спасибо.

  3. Aloen:

    сделаешь пост?

  4. EcrRU:

    да, конечно.

  5. Ykobad:

    Класс! Сделаешь — выложи,plz! А то научно-генетический английский для меня слишком сложен(

  6. AniCap:

    Если понадобится помощь в переводе терминологии — я готова помочь.

  7. Aloen:

    наткнулась вчера на термин «intrinsic rate of population (increase)»

    объяснения гуглятся типо таких:

    The intrinsic rate of population growth, or increase, is the rate a population grows when ideal conditions are present. When a population reaches its intrinsic rate, the birth rate exceeds the death rate by the maximum amount allowed given the population size. Most environments are not conducive to a population reaching its intrinsic rate of population growth.

    Но как перевести сам термин я не знаю.
    Я думаю, в русском языке есть аналогичный термин, но найти его у меня не получилось.
    Если подскажете, буду благодарна.

  8. AniCap:

    Я бы перевела как «внутренняя скорость роста популяции». Иногда его еще называют «биотическим потенциалом».

  9. Aloen:

    спасибо

  10. EcrRU:

    Подумал и решил, что схема перевода будет такова:
    1. Скачивание субтитров в txt/srt формате с сайта coursera.
    2. Редактирование текста в Word (форматирование, удаление временных меток, удаление вездесущих абзацов).
    3. Помещение текста на translated.by
    4. Коллективный перевод.
    5. Загрузка переведённого текста на universalsubtitles.

    Пока я подготовил лишь первую лекцию, подключиться можно вот тут.
    Спасибо.

  11. EcrRU:

    прошу прощения, вот последняя ссылка.

  12. VokTunes:

    а заслать на coursera?

  13. EcrRU:

    пятый пункт автоматически засылает 🙂

  14. VokTunes:

    в смысле?

  15. EcrRU:

    universalsubtitles — это источник субтитров для coursera. Так, в первой лекции (вступительной) весь перевод уже добавили.

  16. VokTunes:

    в СССР «пятый пункт» означал нечто иное ))

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.